1 Samuel 17:8

Authorized King James Version

PDF

And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

Original Language Analysis

וַֽיַּעֲמֹ֗ד And he stood H5975
וַֽיַּעֲמֹ֗ד And he stood
Strong's: H5975
Word #: 1 of 22
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
וַיִּקְרָא֙ and cried H7121
וַיִּקְרָא֙ and cried
Strong's: H7121
Word #: 2 of 22
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 22
near, with or among; often in general, to
מַֽעַרְכֹ֣ת unto the armies H4634
מַֽעַרְכֹ֣ת unto the armies
Strong's: H4634
Word #: 4 of 22
an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array
יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel H3478
יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel
Strong's: H3478
Word #: 5 of 22
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וַיֹּ֣אמֶר and said H559
וַיֹּ֣אמֶר and said
Strong's: H559
Word #: 6 of 22
to say (used with great latitude)
לָהֶ֔ם H0
לָהֶ֔ם
Strong's: H0
Word #: 7 of 22
לָ֥מָּה H4100
לָ֥מָּה
Strong's: H4100
Word #: 8 of 22
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
תֵֽצְא֖וּ unto them Why are ye come out H3318
תֵֽצְא֖וּ unto them Why are ye come out
Strong's: H3318
Word #: 9 of 22
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
לַֽעֲרֹ֣ךְ in array H6186
לַֽעֲרֹ֣ךְ in array
Strong's: H6186
Word #: 10 of 22
to set in a row, i.e., arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
מִלְחָמָ֑ה to set your battle H4421
מִלְחָמָ֑ה to set your battle
Strong's: H4421
Word #: 11 of 22
a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)
הֲל֧וֹא H3808
הֲל֧וֹא
Strong's: H3808
Word #: 12 of 22
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אָֽנֹכִ֣י H595
אָֽנֹכִ֣י
Strong's: H595
Word #: 13 of 22
i
הַפְּלִשְׁתִּ֗י am not I a Philistine H6430
הַפְּלִשְׁתִּ֗י am not I a Philistine
Strong's: H6430
Word #: 14 of 22
a pelishtite or inhabitant of pelesheth
וְאַתֶּם֙ H859
וְאַתֶּם֙
Strong's: H859
Word #: 15 of 22
thou and thee, or (plural) ye and you
עֲבָדִ֣ים and ye servants H5650
עֲבָדִ֣ים and ye servants
Strong's: H5650
Word #: 16 of 22
a servant
לְשָׁא֔וּל to Saul H7586
לְשָׁא֔וּל to Saul
Strong's: H7586
Word #: 17 of 22
shaul, the name of an edomite and two israelites
בְּרֽוּ choose H1262
בְּרֽוּ choose
Strong's: H1262
Word #: 18 of 22
to select; to feed; to render clear
לָכֶ֥ם H0
לָכֶ֥ם
Strong's: H0
Word #: 19 of 22
אִ֖ישׁ you a man H376
אִ֖ישׁ you a man
Strong's: H376
Word #: 20 of 22
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וְיֵרֵ֥ד for you and let him come down H3381
וְיֵרֵ֥ד for you and let him come down
Strong's: H3381
Word #: 21 of 22
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
אֵלָֽי׃ H413
אֵלָֽי׃
Strong's: H413
Word #: 22 of 22
near, with or among; often in general, to

Analysis & Commentary

And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me.

Goliath's taunt frames the conflict in political terms - 'servants to Saul' - missing the deeper reality that Israel served Yahweh. His proposal of representative combat offered seemingly reasonable terms, yet accepting would place Israel's fate in human hands rather than divine deliverance. The challenge 'choose you a man' exposed Israel's crisis: they had no one willing or able to face such opposition in human strength.

Historical Context

Ancient treaties often imposed vassalage, with the defeated becoming 'servants' ('avadim) to victors. Goliath's terms reflected standard ancient Near Eastern diplomatic practice, where military defeat meant political subjugation and tribute obligations.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories